Páginas

sábado, 25 de maio de 2024

Setimo dia dasa Quatro-Têmporas Oitava de Pentecoste.

25/05 Sábado da Quatro-Têmporas de Pentecostes
Festa de Primeira Classe 
Paramentos Vermelhos

Intróito/ ROM. 5, 5.
O amor de Deus foi derramado em nossos corações, aleluia, pelo seu Espírito que habita em nós, aleluia, aleluia.
Sal. 102, 1.Minha alma, bendiga ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
V/. Glória Patri.

Coleta
Ó Deus, que por três filhos acalmou o ardor de uma fornalha, concede em tua bondade que a chama dos vícios não nos queime, que somos teus servos.

Leitura da Epístola dos

Romanos 5, 1-5
1.Justificados, pois, pela fé temos a paz com Deus, por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.2.Por ele é que tivemos acesso a essa graça, na qual estamos firmes, e nos gloriamos na esperança de possuir um dia a glória de Deus.3.Não só isso, mas nos gloriamos até das tribulações. Pois sabemos que a tribulação produz a paciência,4.a paciência prova a fidelidade e a fidelidade, comprovada, produz a esperança.5.E a esperança não engana. Porque o amor de Deus foi derramado em nossos corações pelo Espírito Santo que nos foi dado.

Aleluia, aleluia. V/. Sal. 103, 30. Emítte Spíritum tuum, et creabúntur, et renovábis fáciem terræ. Aleluia.Aleluia, aleluia. V/. Você enviará sua respiração e eles serão criados, e você renovará a face da terra. Aleluia.
Aleluia. (Hic genuflectitur) V/. Veni, Sancte Spíritus, reple tuórum corda fidélium: et tui amóris in eis ignem accénde.Aleluia. (nos ajoelhamos) V/. Vinde, Espírito Santo, enchei os corações dos vossos fiéis; e acende neles o fogo do teu amor.
Sequência.Seqüência.
V eni, Sancte Spíritus,
et emítte cǽlitus
lucis tuæ rádium.
Vem, ó Espírito Santo,
E manda do céu
Um raio de tua luz.
Veni , pater pauperum;
veni, dator múnerum;
veni, lúmen cordium.
Vem, pai dos pobres,
vem, distribuidor de todos os dons,
vem, luz dos corações.
C onsolátor óptime,
dulcis hospes ánimæ,
dulce refrigérium.
Consolador supremo,
Doce anfitrião da alma,
Doçura refrescante.
In labóre
requies, in æstu tempéries,
in fletu solácium.
Descanse no trabalho,
Calma, no ardor,
Alívio, nas lágrimas.
O lux beatíssima,
reple cordis íntima
tuórum fidélium.
Ó luz abençoada,
inunda até o mais íntimo,
Os corações dos teus fiéis.
S ine tuo númine
nihil est in hómine,
nihil est innóxium.
Sem sua ajuda,
Não há nada no homem,
Nada que seja inocente.
Ava quod é sórdidum ,
riga quod é áridum,
sana quod é sáucium.
Lave o que está imundo,
Regue o que está árido,
Cure o que está ferido.
F lecte quod est rígidum,
fove quod est frígidum,
rege quod est dévium.
Dobre o que está duro,
Aqueça o que está frio.
Endireitar o que se desvia.
D a tuis fidélibus,
in te confidéntibus,
sacrum septenárium.
Dê aos seus devotos,
que confiam em você,
Os Sete Dons Sagrados.
D a virtútis méritum,
da salútis éxitum,
da perénne gáudium. Um homem. Aleluia.
Dê-lhes o mérito da virtude,
Dê-lhes um final feliz,
Dê-lhes alegria eterna. Que assim seja. Aleluia.

Sequência do Santo Evangelho 

São Lucas 4, 38-44
38.Saindo Jesus da sinagoga, entrou na casa de Simão. A sogra de Simão estava com febre alta; e pediram-lhe por ela.39.Inclinando-se sobre ela, ordenou ele à febre, e a febre deixou-a. Ela levantou-se imediatamente e pôs-se a servi-los.40.Depois do pôr-do-sol, todos os que tinham enfermos de diversas moléstias lhos traziam. Impondo-lhes a mão, os sarava.41.De muitos saíam os demônios, aos gritos, dizendo: Tu és o Filho de Deus. Mas ele repreendia-os severamente, não lhes permitindo falar, porque sabiam que ele era o Cristo.42.Ao amanhecer, ele saiu e retirou-se para um lugar afastado. As multidões o procuravam e foram até onde ele estava e queriam detê-lo, para que não as deixasse.43.Mas ele disse-lhes: É necessário que eu anuncie a boa nova do Reino de Deus também às outras cidades, pois essa é a minha missão.44.E andava pregando nas sinagogas da Galiléia.

Ofertório/ Sal. 87, 2-3.
Senhor, Deus da minha salvação, diante de Ti clamei dia e noite. Que minha oração chegue até Senhor. Senhor, aleluia.

Secreta
Para que os nossos jejuns sejam agradáveis ​​a Ti, Senhor, concede-nos, por favor, oferecer-te um coração purificado por meio da bênção deste sacramento.

Præfatio , Communicantes et Hanc igitur, ut in die Pentecostes. Prefácio, Comunicantes e Hanc igitur do Dia de Pentecostes .
 
Comunhão/ São João 3, 8.
O vento sopra onde quer; e ouvimos a sua voz, aleluia, aleluia, mas não sabes de onde vem nem para onde vai, aleluia, aleluia, aleluia.(Quem não pode comungar em especie, fazer comunhão espiritual)

Nosso Senhor Jesus Cristo numa aparição revelou a sóror Paula Maresca, fundadora do convento de Sta. Catarina de Sena de Nápoles, como se refere na sua vida, e lhe mostrou dois vasos preciosos, um de ouro e outro de prata, dizendo-lhe que conservava no vaso de ouro suas comunhões sacramentais e no de prata as espirituais. As espirituais com dependência exclusiva da piedade de Nosso Senhor Jesus Cristo, que alimentais nossa alma na solidão do coração.
“Meu Jesus, eu creio que estais realmente presente no Santíssimo Sacramento do Altar. Amo-vos sobre todas as coisas, e minha alma suspira por Vós. Mas, como não posso receber-Vos agora no Santíssimo Sacramento, vinde, ao menos espiritualmente, a meu coração. Abraço-me convosco como se já estivésseis comigo: uno-me Convosco inteiramente. Ah! não permitais que torne a separar-me de Vós” (Santo Afonso Maria de Liguori)
 
Depois da comunhão.
Que os vossos santos mistérios, Senhor, nos inspirem o fervor divino, e que, graças a este fervor, possamos saborear a sua celebração e os seus frutos.

Post Missam exspirat Tempus Paschale. ¶ Terminada a Missa, termina o Tempo Pascal.


Viva Cristo Rei e Maria Rainha.
Rezem todos os dias o Santo Rosário.