quinta-feira, 25 de dezembro de 2014

A Canção de Natal mais conhecida no mundo – Noite Feliz

 Oberndorf Chapel © Österreich Werbung/Weinhaeupl


A canção Noite Feliz, uma das mais famosas do mundo, foi escrita em 1818, em Oberndorf, uma cidade muito próxima a Salzburgo.
Em Oberndorf, encontra-se o Museu Noite Felize uma capela comemorativa. O autor do texto de "Noite Feliz", o padre Joseph Mohr, nasceu em Salzburgo. Na Missa do Galo de Salzburgo sempre escutaremos a canção em sua versão original.
 https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicXqHmZsYq1VSPt895E9E-HiM6_jeZkMl3UhQkPRJteNdzDGE4VVz_yGu8VIzCfoC2RvVuUBMwHELGF1yxxBBbLARh6ukhHN_a1KZTt-gTF4wiCOVYah9o37RictcZhWfj83Gts3r1NUY/s1600/Oberndorf%252C+Padre+Jose+Mohr.jpg
  No mês de dezembro de 1818, na pequena aldeia de Obemdorf, na Alemanha, o jovem padre Joseph Morh, que possui uma biografia que evoca a pobreza, estava preocupado, pois o órgão de sua paróquia tinha os foles roídos por ratos. Para ele era importante que o instrumento estivesse funcionando para acompanhar as canções da véspera do Natal. Mohr, angustiado com a falta de um instrumento, teria inspirado sua letra no humilde Natal de Jesus em Belém, não tendo outra alternativa senão usar seu violão. 
padre Joseph Mohr, então, saiu atrás de seu amigo músico Franz Gruber para que transformasse em melodia o poema que ele havia escrito. Esse poema teria vindo de um chamado, em uma noite, para abençoar um menino que havia nascido de um casal muito pobre. O padre foi à residência do casal, abençoou a criança, e percebeu naquele nascimento, semelhante às condições do nascimento de Jesus, a inspiração necessária para produzir o texto da canção. Após isto, na manhã de 24 de dezembro, Joseph Mohr escreveu os versos e foi à casa de Franz Gruber para que este fizesse os arranjos, advertindo-lhe que tudo deveria estar pronto para a Missa de Natal. Gruber aceitou a incumbência, nada cobrando para isto. 
  Composta originalmente para violão e flauta, a música se difundiu rapidamente. Dois anos depois, o próprio Joseph Mohr fez um arranjo vocal melhor trabalhado. Em 1845, Gruber fez novos arranjos para orquestra, e em 1855 para órgão. Em 1900, a canção já era conhecida em todo o mundo. "Stille Nacht", em alemão, na verdade significa "Noite silenciosa". O nome foi mantido pelo inglês "Silent Night", mas em outros idiomas foi adaptado, como no francês "Douce Nuit" e no português: "Noite Feliz" de Pedro Sinzig. A música é cantada hoje em mais de 140 línguas.

Padre Joseph Mohr faleceu em 1848. Passou a vida trabalhando pelos pobres e necessitados da Alemanha, tendo sofrido, até mesmo, perseguição por seu superior. Morreu vivendo sua pobreza no interior,como sua canção Noite Feliz.

 Noite feliz! Noite feliz!
o Senhor, Deus de amor,
pobrezinho nasceu em Belém.
Eis, na lapa, Jesus, nosso bem!
Dorme em paz, ó Jesus!
Dorme em paz, ó Jesus!

Noite feliz! Noite feliz!
Oh! Jesus, Deus da luz,
quão afável é teu coração
que quiseste nascer nosso irmão
e a nós todos salvar!
e a nós todos salvar!

Noite feliz! Noite feliz!
Eis que, no ar, vêm cantar
aos pastores os anjos dos céus,
anunciando a chegada de Deus,
de Jesus Salvador!
de Jesus Salvador!

 REZEM TODOS OS DIAS O SANTO ROSÁRIO,façam penitência.