terça-feira, 19 de abril de 2022

Terça-feira da Pascoa.

19/04 Terça-feira da Páscoa
Festa de Primeira Classe 
Paramentos Brancos

Intróito/Sal. 104, 1.
Ele os regou com a água da Sabedoria, aleluia, ela se estabelecerá neles e os tornará imóveis, aleluia, os ressuscitará para sempre na glória, aleluia.
Sal. 104, 1.  Louvem o Senhor e invoquem o seu nome: anunciem as suas obras entre as nações.
V/. Glória Patri.

Coleta
Ó Deus, que aumentas constantemente a tua Igreja com uma nova geração: concede aos teus servos que guardem em suas vidas o sacramento que receberam pela fé.

Leitura da Epístola dos

Atos dos Apostolo 13, 16 e 26-33
16.Paulo levantou-se, fez um sinal com a mão e falou: Homens de Israel e vós que temeis a Deus, ouvi.26.Irmãos, filhos de Abraão, e os que entre vós temem a Deus: a nós é que foi dirigida a mensagem de salvação. 27.Com efeito, os habitantes de Jerusalém e os seus magistrados não conheceram Jesus, e, sentenciando-o, cumpriram os oráculos dos profetas, que cada sábado são lidos. 28.Embora não achassem nele culpa alguma de morte, pediram a Pilatos que lhe tirasse a vida. 29.Depois de realizarem todas as coisas que dele estavam escritas, tirando-o do madeiro, puseram-no num sepulcro. 30.Mas Deus o ressuscitou dentre os mortos. 31.Durante muitos dias apareceu àqueles que com ele subiram da Galiléia a Jerusalém, os quais até agora são testemunhas dele junto ao povo. 32.Nós vos anunciamos: a promessa feita a nossos pais, 33.Deus a tem cumprido diante de nós, seus filhos, suscitando Jesus, como também está escrito no Salmo segundo: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei (Sl 2,7).

Gradual/Sal. 117, 24.
Este é o dia que o Senhor fez, vamos gastá-lo com alegria e alegria.
V/ Sal. 106, 2. Digam-no agora aqueles que foram redimidos pelo Senhor, a quem ele redimiu da mão do inimigo e reuniu de todas as nações.

Aleluia, aleluia. V/. Surrexit Dóminus de sepulcro, qui pro nobis pepéndit in ligno. Aleluia, aleluia. V/. Ele ressuscitou do túmulo, o Senhor que por nós foi pendurado em uma árvore.
Sequência.Seqüência.
V íctimæ pascháli laudes imola Christiáni. À vítima da Páscoa, que os cristãos imolem louvores.
A gnus redemit oves: Christus ínnocens Patri reconciliavit peccatóres. O Cordeiro redimiu as ovelhas: o inocente Cristo reconciliou os pecadores com seu Pai.
Mors et vita duelo conflixére mirando: dux vitae mórtuus regnat vivus. Vida e morte se enfrentaram em um duelo prodigioso: o Autor da vida estava morto, ele reina vivo.
D ic nobis, María, quid vidísti in via? Conte-nos, Mary, o que você viu no caminho?
S epúlcrum Christi vivéntis et glóriam vidi resurgéntis. Vi o túmulo do Cristo vivo e a glória do ressuscitado.
Testes ngélicos , sudárium e jaquetas.Eu vi as testemunhas angelicais, a mortalha e as mortalhas.
S urréxit Christus, spes mea: præcédet vos in Galilǽam.Ele ressuscitou, Cristo, minha esperança: ele irá adiante de você para a Galiléia.
S cimus Christum surrexísse a mórtuis vere: tu nobis, victor Rex, miserére. Um homem. Aleluia.Sabemos disso: Cristo ressuscitou dos mortos: Ó Tu, Rei vitorioso, tem piedade de nós. Um homem. Aleluia.

Sequência do Santo Evangelho 

São Lucas 24, 36-47
36.Enquanto ainda falavam dessas coisas, Jesus apresentou-se no meio deles e disse-lhes: A paz esteja convosco! 37.Perturbados e espantados, pensaram estar vendo um espírito. 38.Mas ele lhes disse: Por que estais perturbados, e por que essas dúvidas nos vossos corações? 39.Vede minhas mãos e meus pés, sou eu mesmo; apalpai e vede: um espírito não tem carne nem ossos, como vedes que tenho. 40.E, dizendo isso, mostrou-lhes as mãos e os pés. 41.Mas, vacilando eles ainda e estando transportados de alegria, perguntou: Tendes aqui alguma coisa para comer? 42.Então ofereceram-lhe um pedaço de peixe assado. 43.Ele tomou e comeu à vista deles. 44.Depois lhes disse: Isto é o que vos dizia quando ainda estava convosco: era necessário que se cumprisse tudo o que de mim está escrito na Lei de Moisés, nos profetas e nos Salmos. 45.Abriu-lhes então o espírito, para que compreendessem as Escrituras, dizendo: 46.Assim é que está escrito, e assim era necessário que Cristo padecesse, mas que ressurgisse dos mortos ao terceiro dia. 47.E que em seu nome se pregasse a penitência e a remissão dos pecados a todas as nações, começando por Jerusalém.

Ofertório/Pr. 17,14 e 16.
O Senhor trovejou do céu e o Altíssimo fez ouvir a sua voz: então surgiram as fontes de água, aleluia..

Secreta
Recebe, Senhor, as orações dos teus fiéis com a oblação destas hostes; para que, por esses deveres de devoção piedosa, possamos alcançar a glória celestial.
Prefácio de Páscoa
Infra Actionem Communicantes e Hanc ígitur oblatiónem propria.No Cânon são próprios os Communicantes e os Hanc ígitur oblatiónem.
Et sic dicitur usque ad Sábbatum in Albis inclusive.E o mesmo até sábado em Albis incluído.
 
Comunhão/Coloss. 3, 1-2.
Então se Senhor ressuscitou com Cristo, olhe para as coisas acima, onde Cristo está sentado à direita de Deus, Aleluia. Tenha um gosto pelas coisas acima. Aleluia.(Quem não pode comungar em especie, fazer comunhão espiritual)

Nosso Senhor Jesus Cristo numa aparição revelou a sóror Paula Maresca, fundadora do convento de Sta. Catarina de Sena de Nápoles, como se refere na sua vida, e lhe mostrou dois vasos preciosos, um de ouro e outro de prata, dizendo-lhe que conservava no vaso de ouro suas comunhões sacramentais e no de prata as espirituais. As espirituais com dependência exclusiva da piedade de Nosso Senhor Jesus Cristo, que alimentais nossa alma na solidão do coração.
“Meu Jesus, eu creio que estais realmente presente no Santíssimo Sacramento do Altar. Amo-vos sobre todas as coisas, e minha alma suspira por Vós. Mas, como não posso receber-Vos agora no Santíssimo Sacramento, vinde, ao menos espiritualmente, a meu coração. Abraço-me convosco como se já estivésseis comigo: uno-me Convosco inteiramente. Ah! não permitais que torne a separar-me de Vós” (Santo Afonso Maria de Liguori)
 
Depois da comunhão.
Concede, nós te suplicamos, Deus Todo-Poderoso, que a recepção do Sacramento Pascal deixe frutos duradouros em nossas mentes.

¶ Post Dóminus vobíscum dicitur: Ite, Missa est, allelúia, allelúia. ¶ Depois do Dóminus vobíscum dizemos: Ite, Missa est, allelúia, allelúia.
R/. Deo grátias, alelúia, alelúia. R/. Deo grátias, alelúia, alelúia.

Viva Cristo Rei e Maria Rainha.
Rezem todos os dias o Santo Rosário.